Sunday, November 19, 2006

Relaxation and Calmness, Interview med K.Y.

The interview was made by Matthias Rezac during the summercamp in Sweden 1998.

MR: Sensei, when did you start to train aikido and why?

Yoshigasaki-sensei: I started to train aikido in 1968 when I was 17 years old. It was just by chance in the sense that somebody invited me to come to an aikidodojo. I saw it and I started training. It was just by chance.

MR: What is the main purpose for training in aikido? Why should one train aikido instead of something else?

Sensei: Everybody trains what he likes so the reason is because you like it. This is from the students perspective. From the teachers side each teacher determines what he wants to teach.

MR: Could you please explain the relationship between relaxation and calmness.

Sensei: Technically, aikido comes from Japanese fighting arts. With and without weapon, which is normally called ju jutsu in Japan. But then the founder Ueshiba Morihei became religious, changed everything and reorganised it according to this religious idea. Meaning something that makes people peaceful and spiritual. But then, he did it believing in God, whereas most people do not really believe in God so you can’t do it his way directly.

There are two ways to understand peace and spirituality, religion and meditation. So people who do not seriously believe in God must go to meditation to understand these things. So what I teach is aikido based on meditation. Then to understand spirituality you have to understand "eternal happiness". Without understanding this, spirituality doesn’t work. That is why in religion they talk about eternal happiness after death, a paradise. But in meditation this eternal happiness must happen while we are still alive. Then to understand this eternal happiness, all you have to do is not to disturb it. So not to disturb this is called calmness. This eternal happiness happens only when you can perceive everything as one. When you perceive everything as one that is called relaxation.

MR: A few days ago you said that you used to be uke for Tohei-sensei. Could you please explain the importance of ukemi.

Sensei: Ukemi means receiving something through your body. This relaxation, calmness e t c is something that you can see from outside, but that is not enough. It is better that you feel it within your own body. So in a way if nage is calm and relaxed clearly the ukemi also understands calmness and relaxation. With the body of course, not intellectually. In a way that is the essential part of aikido, that you transmit something physically. Uke learns calmness and relaxation on condition that nage knows these things.

MR: During seminars you don’t use that many different people as uke. If doing ukemi for someone who knows about relaxation and calmness is this important, how come you don’t walk around and let more students do ukemi.

Sensei: The thing is that everything physical depends on quantity. So in a way it is not enough to throw someone once or twice. By throwing people with calmness and relaxation you change their body and that takes some time. So it is impossible to do it to everybody and therefore you are obliged to choose. So that is why I choose one, basically an instructor, as it is important that the instructors know this. Then I continue until I get some result. When I get some result I change ukemi.

MR: Sensei, what is kiai and how can one train kiai?

Sensei: Kiai and aiki go together. "Ai" means harmony and "ki" is something not clear. Everything can be divided into something clear and something not clear. Something clear means words, materials… Anything that can be captured by science is something clear. Anything that is difficult to capture by science, like love, harmony or beauty, is something not clear. So everything means something clear plus something not clear. And since everybody knows that which is clear we can understand everything by emphasising on ki, that is something not clear.

So aiki means that the whole entity of one person and another comes into harmony. That is aiki. Kiai means the harmony of one person as aiki is the harmony of two ore more people. Kiai is inside. Normally to have kiai is the basic "keeping one point". That means kiai. Then clearly if one has harmony in oneself, one is always strong and harmonious. Expression of that is the voice, so very often kiai is expressed in the voice. So normally when people say kiai they mean the voice that comes from the harmony of one self.

MR: You often talk about concepts. What do you mean with concept?

Sensei: Concept roughly means the meaning of each word, the relationship between words and the reality. Not only words actually. It can be the relationship between any expression, like movement, and reality. That is what I mean with concept.

MR: Other instructors often talk about kokyu, but you don’t. Why?

Sensei: Because kokyu means breathing. So I talk about breathing. But actually in Japan when they say kokyu it means harmony because they have found out that for harmonious movement, harmonious action, breathing plays a big part. When they talk about harmonious action they emphasise the importance of breathing, good controlled breathing. So in a way those people who talk about kokyu don’t exactly know what harmony is, so they are just copying ancient tradition. It actually means just to control breathing and to find that harmonious action.

MR: How would you define the concept budo?

Sensei: Budo is a rather new concept, actually Japanese. I once talked about it with a Chinese martial teacher. He said that budo is Japanese, not Chinese. In China there are fighting techniques and there is religion. Fighting techniques for your body and you train your mind with religion. That is the Chinese idea, which more or less is the same as here in Europe. You train your body with sport and then your mind with religion or philosophy. But then we have the characteristic of this budo. The word was invented in Japan about a hundred years ago. It means that they wanted to mix physical activity and religion or moral activity. That is the unification of mind and body.The real meaning of budo is to train mind and body together. But in most cases the real meaning is forgotten and all over the world budo simply means fighting techniques or self defence.

MR: What is "soku shin no gyo" and why train it in ki-aikido?

Sensei: It is shouting with misogi. So it is part of the breathing exercise which is good because breathing is associated with physical movement and voice. It is just good training.

MR: I heard that you are, finally, going to write two books. What will they be about?

Sensei: One about life and one about aikido.

MR: Why have you chosen to write them now?

Sensei: The material I teach has become big in quantity so it has become difficult for people to understand as the brain can’t take in too many things at one time. I think it is more convenient that it is written in a book so if people are interested they can read it many times.

MR: O-sensei is said to have had some kind of religious experience that changed his way of looking at budo and that made him start creating aikido from older ju jutsu. His faith was his source of inspiration. What makes you continue year after year teaching and developing aikido? What is your source of inspiration?

Sensei: It is just a natural thing. I think it is just the nature of the human brain.

MR: In an interview with Saito-sensei he says that O-sensei did not teach weapon outside Iwama, but that he always said that the relationship between ken and tai jutsu was very important. If this is so, from where does the bokken and jo-techniques in ki-aikido come?

Sensei: First you have to understand what Saito means by "teach". Ueshiba used to show a lot of things without teaching, saying that only he could do it and that it was no use the students do it. In Tokyo Ueshiba Morihei showed many techniques of bokken and jo, but he never tried to teach it to his students. Clearly the students tried to copy it, but of course this is difficult. Tohei-sensei just watched it and tried to remember and understand the movements. After that he developed this bokken and jo of ki-aikido. So clearly it is not exactly the same as Ueshiba´s bokken and jo, it is Tohei-sensei’s, but still it is based on what Ueshiba was doing.

MR: When I compare the rei, the etiquette, on the tatami it is very different for instance between that of Iwama ryu and that of ki-aikido. At the summercamps in particular I see many people sitting in a bad manner here. What is your reaction to this lack of etiquette in Sweden? Is it the same in other European countries?

Sensei: Correct etiquette is the expression of ones own mind. There are two ways. To start from the outside and hope it will go inside. That means first teach correct etiquette outside. That is one way. The other is to start from the inside. To teach mind and wait until it goes outside. I think I am doing it case by case. For instance in England they are very keen on outside etiquette there. Here in Sweden maybe you are better on inside etiquette. If the lack of etiquette doesn’t disturb other people I choose to teach more from the inside. But if it does disturb others, maybe it would be better to emphasise etiquette a bit more.

MR: Thank you sensei for letting me do this interview


Dansk oversættelse


AFSPÆNDING OG RO

Af K.Yosigasaki.

Dette interview blev lavet af Matthias Rezac under sommerlejeren I Sverige 1998.

MR: Sensei, hvornår begyndte De træne aikido og hvorfor?

Yoshigasaki-sensei; Jeg begyndte at træne aikido i 1968 da jeg var 17 år. Det var på en måde blot en tilfældighed at nogen invitetered mig til en aikido dojo. Jeg så den og begyndte at træne. Det var blot et sammentræf.

MR: Hvad er hovedformålet med at træne aikido? Hvorfor skulle man træne aikido frem for noget andet?

Sensai: Alle træner det de kan lide, så årsagen er at De kan lide det. Dette er set fra den studerendes synsvinkel. Fra lærerens side, vælger enhver lærer hvad han ønsker at undervise i.

MR: Vil De være venlig at forklarer forholdet mellem afslappethed og ro.

Sensei: Teknisk set, kommer aikido fra den japanske kampkunst. Med eller uden våben, som i Japan normalt kaldes ju jutsu. Men så blev grundlæggeren Ueshieba Morihei religiøs, forandrede alt og reorganiserede det i henhold til hans religiøse ideer. Hvilket vil sige til noget der gjorde mennesker fredfyldte og åndelige. Men han gjorde det i kraft af sin tro på Gud, medens de fleste mennesker i realiteten ikke tror på Gud, så derfor kan det ikke lade sig gøre direkte på hans måde. Der er to måder hvorpå man kan forstå fred og åndelighed, religion og meditation. Derfor må mennesker der oprigtigt ikke tror på Gud gå til meditationen, for at forstå disse ting. Så det jeg underviser i er aikido baseret på meditation. Så for at forstå spiritualitet må man for stå ”evig lykke” Hvis man ikke forstår dette virker åndelighed ikke. Det er derfor de i religionerne taler om evig lykke efter døden, i et paradis. Men i meditationen må denne lykke indtræde medens vi endnu lever. For at forstå denne evige lykke, er alt hvad du behøver at gøre blot ikke at forstyrrer den. Denne evige lykke indtræder kun når du kan opfatte alt som eet. Når du opfatter alt som eet , da kaldes det afspænding.

MR: For nogle få dage side sagde DE at De plejede at være uke for Tohei, sensei. Vil De være så venlig at forklare betydningen af ukemi?

Sensei: Ukemi betyder at modtage noget gennem din krop. Denne afslapning, ro ect. Er noget du kan se fra det ydre, men det er ikke nok. Det er bedre at du føler det inde i din egen krop. Så hvis nage er rolig og afslappet, vil ukemi også vise sig som ro og afspænding. Kropsligt naturligvis og ikke intellektuelt. PÅ en måde er det den essentielle side af aikido, at du overfører noget fysisk. Uke lærer at være rolig og afspændt under forudsætning af at nage kender disse forhold.

MR: Under seminaret bruger De ikke så mange forskellige mennesker som uke. Hvis det at lave ukemi for en som ved mere om afspænding og ro er vigtig, hvordan kan det så være at De ikke lader flere elever lave ukemi.

Sensei: Sagen er at alt fysisk afhænger af mængden. Så på sin vis er det ikke nok at kaste én nogle gange. Når man kaster én afspændt og roligt kan man forandre deres krop og der kræver nogen tid. Derfor er det umuligt at gøre det med alle og derfor må du vælge. Derfor vælger jeg en, grundlæggende en instruktør og det er vigtigt at instruktøren ved det. Så forsætter jeg indtil jeg har opnået et resultat. Når jeg har opnået et resultat skifter jeg ukemi.

MR: Sensei, hvad er kiai og hvordan kan man træne kiai?

Sensei: Kiai og aiki hører sammen. ”Ai” betyder harmoni og ”Ki” noget som ikke er klart. Alt kan opdeles i noget der er klart og noget der er uklart. Noget der er klart kan være ord, materialer….Hvad som helst der kan fattes videnskabeligt er klart. Alt hvad der er vanskeligt for videnskaben at fatte, så som kærlighed, harmoni og skønhed, er noget der ikke er klart. Så alt vil sige noget klart plus noget ikke klart. Aiki betyder at to personer bringes i harmoni. Det er aiki. Kiai betyder at en persons harmoni, i lighed med aiki er i harmoni med en eller flere personer. Kiai er i det indre. Kiai er normalt at ”have eet punkt” 1) Det betyder kiai. Hvis man er i harmoni med sig selv, er man selvfølgelig altid stærk og harmonisk. Dette kommer til udtryk gennem stemmen. Så nor man normalt taler om kiai, så mener man den stemme, som kommer fra ens harmoniske selv.

MR: De taler ofte om begrebet. Hvad mener De med begrebet?

Sensei: Begreber betyder groft sagt, hvad hvert ord betyder, forholdet mellem ord og deres virkelighed. Ikke blot de aktuelle ord. Det kan være forholdet mellem et hvert udtryk, så som bevægelse og virkelighed. Det er hvad jeg mener med begreb.Sensei: Fordi kokyu betyder åndedræt. Derfor taler jeg om åndedrættet. Men i virkeligheden mener man i Japan, når man taler om kokyu et harmonisk åndedræt, fordi de har opdaget, at en harmoniske bevægelse, en harmonisk handling, afhænger at åndedraget. Når de taler om harmonisk handling, understreger de betydningen af åndedraget, et godt kontrolleret åndedrag. Så på en måde ved de der taler om kokyu ikke helt hvad harmoni er, så de kopierer blot gamle traditioner. Det betyder blot at kontrollerer åndedraget og at finde denne harmoni i handlingen.

MR: Hvordan vil De forklare begrebet budo?

Sensei: Budo er et temmelig nyt begreb, faktisk japansk. Jeg talte en gang om det med en lærer i kinesisk kampkunst. Han sagde at budo er japansk og ikke kinesisk. I kina er der kampteknikker og der er religion. Kampteknikker for ddin krop og du træner dit sin gennem religion. Det er den kinesiske ide, som mere eller mindre er den sammen her i Europa. Du træner din krop gennem sport og dit sind gennem religion eller filosofi. Men så har vi egenskaberne i denne budo. Ordet blev opfundet i Japan for ca. 100 år siden. Det betyder at de ønsker at blande fysiske aktiviteter og religiøse eller moralske aktiviteter. Det er enhed mellem krop og sind. Men i de fleste tilfælde er den oprindelige betydning blevet glemt og overalt i budo verdenen betyder det ganske enkelt kamp teknikker eller selv-forsvar.

MR: Hvad er ”soku shin no goy” og hvorfor trænes det i ki-aikido?

Sensei: Det betyder at råbe med misogi. Så der er en del af åndedræts øvelserne, som er gode, fordi det knytter de fysiske bevægelser til stemmen. Det er bare god træning.

MR: Jeg har hør at du endelig vil skrive to bog. Hvad vil du handle om?

Sensei: en om livet og en om aikido.

MR: Hvorfor har De valgt at skrive dem nu?

Sensei: Den kampkunst jeg underviser, er blevet i størrelse blevet omfattende, så det er blevet vanskeligt for mennesker at forstå, fordi hjerne ikke kan rumme for mange ting på én gang. Jge mener at det er mere bekvemt at det er nedskrevet i en bog, så hvis folk er interesserede. Kan de læse det mange gange.

MR: Det siges at O´sensei havde en eller anden religiøs oplevelse, som ændrede på han måde at anskue budo på og som fik han til at begynde med at skabe aikido fra gammel ju jutsu. Hans tro var kilden til hans inspiration. Hvad får Dem til år efter år at undervise i og at udvikle aikido? Hvad er kilden til Deres inspiration?

Sensei: Det er bare noget naturligt. Jeg tror det blot er den menneskelige hjernes natur.

MR: I et interview med Saito-sensei, siger han at O-sensei ikke underviste i våben uden for Iwama, men han sagde altid at forholdet mellem ken og tai jutsu er meget vigtig. Hvis det forholder sig således, hvorfra kom da bokken og jo-teknikkerne in i ki-aikido.

Sesnei: Først må man forstå hvad Saito mener med at ”undervise”. Ueshieba plejede at vise en masse ting uden at undervise, hvilket vil sige at kun han kunne gøre det og at det ikke gavnende eleverne at gøre det. I Tokyo viste Ueshieba Morihei mange bokken og jo teknikker, men han forsøgte aldrig at undervise i det for hans elever. Klart nok at hans elever forsøgte at kopierer det, men selvfølgelig giver det problemer. Tohei, sensei så blot på og prøvede at huske og forstå bevægelserne. Derpå udviklede bokken og jo i ki-aikido. Så det er klart at det ikke er nøjagtigt det samme som Ueshiebas bokken og jo, det er Tohei sensies, men det er stadig basseret på det som Ueshieba gjorde.

MR: Når jeg sammenligner Rei, etiketten, på tatami, er den meget forskellig fra Iwama ryu og Ki-aikido. På sommerlejeren ser jeg i særdeleshed mange mennesker som sidder på en dårlig måde. Hvad er Deres reaktion til denne mangel på etikette i Sverige? Er det også således i andre Europæiske lande?

Sensei: Begrebet etikette udtrykker ens eget sind. Der findes to veje. At begynde i det ydre og håbe at det vil bevæge sig ind i det indre. Det betydet først at undervise i etiketten udefra. Det er én måde. Den anden er at begynde i det indre. At undervise sindet og vente til det viser sig i det ydre. Jeg gør det fra sag til sag. I England f.eks. er det meget opmærksomme på etiketten . Her i Sverige er den indre etikette måske bedre. Hvis manglen på etikette ikke forstyrre andre mennesker, vælger jeg at undervise mere fra indersiden. Men hvis det forstyrre andre, vil det måske være bedre at fremhæve etikette noget mere.

MR: Tak sensei, fordi jeg matte lave dette interview.

1) Med ”det ene punkt” menes der det psykiske center som også kaldes ”hara” og som er centreret i mellemgulvet.

sd

0 Comments:

Post a Comment

<< Home